就像是要證實這段佳話般,習近平就任國家主席前再次訪問了當時的寄宿家庭,並在愛荷華州停留期間,促使隨行中國商家簽訂約43億美金的大豆採購契約。43億美金相當於日本兩年的進口額。從出口大豆這項農產品開始,正式開啟了美國對中國的貿易依存。美國生產的大豆有六成輸出至中國,推動者正是習近平。中美貿易戰於今年1月簽下「第一階段協議」,內容也承諾將採購美國農產品。

真正的習近平難道不是非常喜歡美國的嗎?—這是許多軼聞累積下造成的印象。加上習近平的女兒習明澤畢業於哈佛大學,若說他對「自由」有嚮往也絕對不令人意外。習近平對世界散播一個訊息:他應該會成為一位開明的領導者。

但現在,習近平剝奪了香港的「自由」,並試圖染上中國共產黨的紅色。

至此,筆者浮現出一個疑問,這是當聽聞寄宿家庭成員的描述後,立刻會開始思考的問題。

習近平真的讀過馬克吐溫的小說嗎?如果是事實,他是何時讀的?

關於馬克吐溫的軼聞只是場面話嗎?

根據書中所述,湯姆・索耶與朋友們居住在名為聖彼得斯堡這個虛構的村莊,地理位置設定在比愛荷華州更往南的密蘇里州河岸,地點差異甚大。

但馬斯卡廷確實有「馬克吐溫瞭望台(Mark Twain Overlook)」這個觀光景點。景點由來為,馬克吐溫在密西西比河沿岸城鎮流連時,出版名為「Life on the Mississippi」的刊物中提到:「我清楚記得馬斯卡廷夏天的夕陽,比任何海邊的夕陽都要美麗」。習近平有可能因為讀了這本書,才想「看看密西西比河」的嗎?但這本書相當偏門,會有中文譯本嗎?跟翻譯人員同房的習近平,直接接觸原文書的機會應該不大。

其實,習近平並沒有讀過小說,只是蒐集了相關的情報資訊。上述的發言,只是討好寄宿家庭的場面話,否則就是他隱藏在笑臉下的謊言。比照現在習近平的政治手段,可窺見一斑。

不,讓我們相信他讀過中譯本、說的話也是真的吧!習近平沒有理由說謊。那麼他對美國文學的熟悉與親近、對湯姆的憧憬,應在9歲前的孩提時代。

但憧憬卻只能永遠停留在憧憬。

習近平就像《頑童歷險記》裡的哈克一樣,無法逃離偉大父親毛澤東的詛咒。展現這部分另外一個重要的地方,就在中國內地的「洞窟」。

(下篇於此)下放時代的習近平,從洞穴生活銘記於心的那些事
https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/61509