「英語を訳せるだけ」の翻訳家はいらない、ChatGPTの影響を協会理事が語る
ChatGPTで翻訳の仕事はいらなくなる?(写真:アフロ)
(画像1/3)
堀田都茂樹(ほった・ともき) 一般社団法人日本翻訳協会代表理事
米国バベル翻訳専門職大学院(Accredited by DEAC)副学長(~2022)、バベルプレス、バベルトランスメディアセンター代表取締役社長
(画像2/3)
外国語学習の必要性はAIの登場でなくなる?(写真:アフロ)
(画像3/3)
「英語を訳せるだけ」の翻訳家はいらない、ChatGPTの影響を協会理事が語る
この写真の記事を読む
次の記事へ
チャットGPTで秘書消滅?メール代筆は完敗でも「社長夫人の機嫌は取れない」
関連記事
チャットGPTで秘書消滅?メール代筆は完敗でも「社長夫人の機嫌は取れない」 チャットGPTでコピーライター消滅?元電通マン「天然キャラは発想のヒント」 チャットGPTでデータ入力業界は消滅?協会会長「知ったかぶりAIに頼れない」 ChatGPTでコールセンター消滅?協会会長「文字での対話は敗北、音声なら…」 「AIが雇用を奪う」はノストラダムス予言と同じ?新たに生まれる3つの仕事

本日の新着

一覧
【誰のための経済政策か】極端な政策で泣くのはいつも生活者、歪みは常に「弱いところ」へ流れ着く
市場主義は成長を生み出すが格差を拡大させ、国家主義は一時的な安定をもたらすものの活力低下と経済の歪みにつながる
平山 賢一
小売りAI革命の分水嶺:エージェント型コマース巡るグーグルと小売り大手の主導権争い
共通規格の普及と専用チップで低コスト化を加速、消費者との絆を保つ新戦略が試される
小久保 重信
「がんの一つや二つあって当たり前だろう」それでもやはり見つけられたくはない
勢古 浩爾
「夢は何ですか?」「目標は?」と聞きすぎる社会はしんどい、髭男爵・山田ルイ53世が語る生きづらさの根本
【著者に聞く】「キラキラしてないとダメ」という圧は時には暴力に、引きこもりを美談にされる違和感
飯島 渉琉 | 髭男爵・山田ルイ53世
フォロー機能について

フォロー機能とは、指定した著者の新着記事の通知を受け取れる機能です。
フォローした著者の新着記事があるとヘッダー(ページ上部)のフォロー記事アイコンに赤丸で通知されます。
フォローした著者の一覧はマイページで確認できます。
※フォロー機能は無料会員と有料会員の方のみ使用可能な機能です。


設定方法

記事ページのタイトル下にある「フォローする」アイコンをクリックするとその記事の著者をフォローできます。


確認方法

フォロー中の著者を確認したい場合、ヘッダーのマイページアイコンからマイページを開くことで確認できます。


解除方法

フォローを解除する際は、マイページのフォロー中の著者一覧から「フォロー中」アイコンをクリック、
または解除したい著者の記事を開き、タイトル下にある「フォロー中」アイコンをクリックすることで解除できます。