「英語を訳せるだけ」の翻訳家はいらない、ChatGPTの影響を協会理事が語る ChatGPTで翻訳の仕事はいらなくなる?(写真:アフロ) (画像1/3) 堀田都茂樹(ほった・ともき) 一般社団法人日本翻訳協会代表理事 米国バベル翻訳専門職大学院(Accredited by DEAC)副学長(~2022)、バベルプレス、バベルトランスメディアセンター代表取締役社長 (画像2/3) 外国語学習の必要性はAIの登場でなくなる?(写真:アフロ) (画像3/3) 「英語を訳せるだけ」の翻訳家はいらない、ChatGPTの影響を協会理事が語る この写真の記事を読む