「英語を訳せるだけ」の翻訳家はいらない、ChatGPTの影響を協会理事が語る
ChatGPTで翻訳の仕事はいらなくなる?(写真:アフロ)
(画像1/3)
堀田都茂樹(ほった・ともき) 一般社団法人日本翻訳協会代表理事
米国バベル翻訳専門職大学院(Accredited by DEAC)副学長(~2022)、バベルプレス、バベルトランスメディアセンター代表取締役社長
(画像2/3)
外国語学習の必要性はAIの登場でなくなる?(写真:アフロ)
(画像3/3)
「英語を訳せるだけ」の翻訳家はいらない、ChatGPTの影響を協会理事が語る
この写真の記事を読む
次の記事へ
チャットGPTで秘書消滅?メール代筆は完敗でも「社長夫人の機嫌は取れない」
関連記事
チャットGPTで秘書消滅?メール代筆は完敗でも「社長夫人の機嫌は取れない」 チャットGPTでコピーライター消滅?元電通マン「天然キャラは発想のヒント」 チャットGPTでデータ入力業界は消滅?協会会長「知ったかぶりAIに頼れない」 ChatGPTでコールセンター消滅?協会会長「文字での対話は敗北、音声なら…」 「AIが雇用を奪う」はノストラダムス予言と同じ?新たに生まれる3つの仕事

本日の新着

一覧
県庁所在地なのに認知されていない「福島城」、近世城郭にして遺構も残る城の見どころ、かつて伊達政宗の祖父が隠居
日本「地味城」列伝(1)
西股 総生
「がんの一つや二つあって当たり前だろう」それでもやはり見つけられたくはない
勢古 浩爾
言葉を創り、思考を創る…哲学者・西周の最大の功績にして不滅の遺産とは?和製漢語の創造と分類、東アジアへの波及
幕末維新史探訪2026(5)近代日本の礎を築いた知の巨匠・西周―その生涯と和製漢語⑤
町田 明広
【どうなる衆院選】参政党だけじゃない、バズりが政治を動かす危険…SNS選挙と解散常態化で日本はヤバイ国に
【マライ・メントラインの世界はどうなる】作家・評論家の古谷経衡氏に聞く(後編)
マライ・メントライン | 古谷 経衡
フォロー機能について

フォロー機能とは、指定した著者の新着記事の通知を受け取れる機能です。
フォローした著者の新着記事があるとヘッダー(ページ上部)のフォロー記事アイコンに赤丸で通知されます。
フォローした著者の一覧はマイページで確認できます。
※フォロー機能は無料会員と有料会員の方のみ使用可能な機能です。


設定方法

記事ページのタイトル下にある「フォローする」アイコンをクリックするとその記事の著者をフォローできます。


確認方法

フォロー中の著者を確認したい場合、ヘッダーのマイページアイコンからマイページを開くことで確認できます。


解除方法

フォローを解除する際は、マイページのフォロー中の著者一覧から「フォロー中」アイコンをクリック、
または解除したい著者の記事を開き、タイトル下にある「フォロー中」アイコンをクリックすることで解除できます。