『郭台銘の恋人 シャープ :台湾に買われた百年企業』を台湾で出版した、ジャーナリストの姚(よう)巧(こう)梅(ばい)氏にインタビューした。彼女は自分でも本を書くが、曽野綾子さんはじめ日本の本を中国語に翻訳し台湾で広めたりしている。ぼくが2014年に書き下ろした「1%の力」(河出書房新社)の中国語訳本も手がけた。