upperline

麻薬戦争を終わらせる方法

2009.03.09(Mon) The Economist

The Economist

upperline

(英エコノミスト誌 2009年3月7日号)

麻薬を禁止する政策は失敗に終わった。合法化こそ「最もまし」な解決策である。

アフガニスタンのヘロイン生産量、過去最高に

アフガニスタンは世界最大のケシ栽培国〔AFPBB News

今からちょうど100年前、各国の外交官が中国の上海に集まり、麻薬取引の禁止を目指す初の国際的な取り組みを開始した。1909年2月26日、彼らは国際アヘン委員会の設置で合意した。

 英国がアヘンを売る利権を巡って中国と戦争をした、ほんの数十年後のことである。

 国際アヘン委員会の発足以降、精神状態を変容させる薬物が数多く禁止された。1998年には国連総会の宣言により、加盟国が「麻薬のない世界」の実現と、2008年までにアヘン、コカインおよび大麻生産の「根絶、または大幅な削減」を目指すことを確認した。

 これはまさに、政治家が好む種の約束事だ。というのも、こうした約束は1世紀に及ぶ麻薬の禁止政策に伴う道徳的な動揺を静めてくれる。目的は、10代の子供を持つ世界中の親を安心させることだ。

 しかし、これは極めて無責任な約束だ。決して果たせない約束なのだから。

 近く、各国の大臣がオーストリアのウィーンに集まり、今後10年間を見据えた国際的な麻薬対策のあり方を定める。第1次世界大戦の司令官たちがそうだったように、多くの国は、これまでの対策を強化すればいいと主張するだろう。

 しかし、これまでの麻薬との戦いは大失敗だった。発展途上国において破滅国家を生む一方で、先進国では麻薬の依存症が広がるばかりだった。どんなまともな基準で見ても、この100年間の苦闘は、ただ自由と人命を奪うだけの、無意味な苦闘だった。

 だからこそ本誌(英エコノミスト)は、「最もましな」対策は麻薬の合法化だと主張し続けているのである。

 「最もましな」というのは、「良い」を意味するわけではない。合法化は、麻薬の生産国には間違いなくためになるとはいえ、消費国には(従来と異なる)リスクをもたらす。以下で概説するように、弱い立場にいる多くの麻薬使用者は苦しむことになるだろう。ただし、それがプラスに働く人の方が多いというのが本誌の見解だ。

失敗の証拠

 最近では国連薬物犯罪事務所(UNODC)も、「麻薬のない世界」について口にしなくなった。代わりに同事務所が自慢にしているのは、麻薬の市場が「安定」したことだ。全世界の成人のほぼ5%に相当する2億人超が現在も違法な薬物を使用している。これは10年前とほぼ同じ割合だ。

 (もっとも、薬物のデータと言われるものの大半がそうであるように、これは知識に基づく推測に過ぎない。証拠に基づく厳密なデータは、麻薬が非合法化されたことで犠牲になったものの1つだ)

 コカインとアヘンの生産量も恐らく10年前と同程度で、大麻は増加している。コカインの消費量は、米国では1980年代前半をピークに徐々に減ってきた。しかし、減少傾向には揺り戻しもあり(1990年代の中頃よりは現在の方が消費量が多い)、欧州を含む多くの地域では消費が増えている。

1
nextpage
PR


underline
昨日のランキング
直近1時間のランキング
JBpress Focus
コメント
  • コメントはまだありません。
  • »MORE

当社は、2010年1月に日本情報処理開発協会(JIPDEC)より、個人情報について適切な取り扱いがおこなわれている企業に与えられる「プライバシーマーク」を取得いたしました。

プライバシーマーク