つまり、外国ではちょっとお目にかかれない「良き日本」と相対した気持ちがする。オリジナルのクッキーとともにいただくほうじ茶の味もまた、そのお膳立てにふさわしい格別な味だ。
お客さんはほとんどがフランス人
店長の丸山真紀さん「まるで日本の、ちょっといいお鮨屋さんにいるみたいな気分です」と、率直な感想を口にすると、それもそのはず、このカウンターは、日本でもおそらく高級料亭か一流の寿司店でなければ使われない、木曾檜の一枚板なのだと、真紀さんが説明してくれた。
「そもそも海外に店を出したいというのは、私の父(丸山海苔店の現社長)の長年の夢でした。『やるからには、本当に良いものを』という気持ちがありましたから、設計も隈研吾先生にお願いして、ここに使われている竹なども日本から運んで完成させました」
2年がかりの準備期間中、日本とパリとの間でコーディネートの役割を果たしたのは、真紀さん。20歳の時に交換留学生として来仏した経験が生きている。
「寿月堂」がオープンしてから1年になるが、そのことを尋ねれば、「非常に良い感触をつかみました」との答え。
お客さんはフランス人がほとんどで、既に常連さんも少なくないという。折しも、日本食はブームの域を超えて既に定着した感があるし、店の立地が良いことも手伝って、口コミやメディアを通じて広がったことは想像に難くない。
パリでは玉露がよく売れる
店内には、日本の専門店さながらの本格的な茶道具が並ぶ「不思議なんですけれども、日本とは違う売れ方をするんですよ。例えば、日本では玉露などはあまり売れないお茶ですが、パリでは玉露がよく売れます」
「『ギョクロをください』とはっきりとおっしゃる方もいますし、名前を覚えていなければ、『あのいちばん良いお茶はなんといいましたけっけ?』と。だから、玉露を入れるための道具一式を買う方もいらっしゃいます。どうやら、パリには、玉露愛好会というのがあるらしいですよ」
真紀さんの観察によれば、玉露を指名買いするのは、身なりのきちんとした男性が多いという傾向。もしかしたら、玉露はエグゼクティブなパリジャンたちの間で、密かなブームになっているのかもしれない。
- コメントはまだありません。
» コメントを書く
- 揺らぎ始めたフランスの自由、平等、博愛 (2010.09.01)
- 観光地は料理せよ、パリが世界一の理由ここに (2010.08.25)
- 元証券マンがスイスで極める「和のもてなし」 (2010.08.20)
- 美空ひばりに学んだ「歌の力」、スイスで伝える 元オペラ歌手の音楽人生波乱万丈 (2010.08.13)
- ユーロ安で燃えるパリに、世界中から観光客 (2010.08.10)
- ■中国中国人はなぜ世界中で嫌われるのか (09月03日)
- ■Financial Times誰でも一度は首相になれる国ニッポン (09月03日)
- ■The Economist米国の失業:景気より厄介な問題 (09月03日)
- ■日本のものづくり何事も「適度な頃合い」っていうのが大切なんだ (09月03日)
- ■国防日本から大切なヘリコプターが消えていく (09月03日)


RSS
Twitter
最新記事
最新記事
SHARE
RESIZE
Small Size
Large Size
PRINT
Small Size
Large Size









